有奖纠错
| 划词

Viens me voir avant que je parte.

我动身来看我。

评价该例句:好评差评指正

Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .

,在悲伤侵吞一切之前。”

评价该例句:好评差评指正

Arrivez avant que le film ne soit pas fini.

电影没结束

评价该例句:好评差评指正

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一个规划饱和,许多约会必须走之前,他的福来吗?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, bien que de nombreux vols avant que la sécurité, mais également un travail dangereux.

现在,虽然飞行比以前安全许多,但同样是一种危险的职业。

评价该例句:好评差评指正

Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.

火车发车之前去吧!

评价该例句:好评差评指正

J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.

我已经把以前的日志删掉了,因为我想换一种风格。,我的博客将会写成三种语言:英文,中文和法文。

评价该例句:好评差评指正

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

评价该例句:好评差评指正

La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

国家重新处于分裂,其局势比从前又更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.

您见负责人之前,我先向您介绍一下我们个企业。

评价该例句:好评差评指正

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称飞机达观察所之前发射了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite faire quelques observations avant que le Secrétaire général ne présente son rapport.

秘书长介绍其报告之前,我谨讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.

签证申请旅行开始在海外进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更加积极主动。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous asseoir avant que le prochain orateur ne prenne la parole.

请各位下一位发言者发言就座。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode ajoute des frais et un délai nécessaire avant que l'inscription ne soit effective.

增加了有效登记所需的时间和成本。

评价该例句:好评差评指正

Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.

我们开始辩论,我想作一个简短的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est évident qu'il faudra du temps avant que cela ne devienne réalité.

但是清楚的是,成为现实之前将需要很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.

开始谈判之前,必须形成共识。

评价该例句:好评差评指正

Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.

法院对该请求做出决定,被告推荐了一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.

法国队加油,裁判吹响结要得分。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

未等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Vite, rentrons avant que la pluie ne commence à tomber!

快,下雨回来!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu avançait avant que je ne sois prête!

我还没准备好你就进了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Il me le faut ! Avant que HBO arrive.

我需要这个!HBO来

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.

会议开始,请发出邪恶的声。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne met en avant que le positif.

我们只展示积极的一面。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’ai quatre enfants et ils n'allument jamais la télévision avant que leurs devoirs soient finis.

我有四个孩子,他们作业写完绝不会打开电视。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,其他游客想到,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je rentrerai avant que le bâtiment ne soit fermé.

我关楼门回来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Mais a chaque fois c'est pareil ! Tu finis tout avant que ça commence !

每次都是!你每次都开始就吃完了所有!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait toujours le ménage avant que ses parents lui rendent visite.

他总是父母来看他打扫卫生。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .

这里的从句是由连词“avant que”连接的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut bien s'arrêter avant que ce soit trop brun.

它变得太褐停下。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je dois vous prévenir avant que vous n'entriez dans le manoir.

你进来,我必须警告你。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

La photo de groupe des cent ans avant que le soleil se couche !

太阳下山来一张百年大影!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais ça, c'était avant que vous regardiez cette vidéo.

但这是你们看本视频才会有的现象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !

“伙计,趁现在‘好木瓜’还没有关门!”

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Tant que tu me dégages ça avant que j'arrive, c'est cool.

只要你我来把这清理干净,就没问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接